mardi 4 janvier 2011

Flowers - negotiate between us -

Parce qu'elle aussi a été à la fois une superbe poète et une figure de femme atypique, n'ayant jamais voulu être publiée, "écrivant en cachette", mais qui avait le sens du Mot, l'idée d'une Poésie, un petit article ici, sous le signe d'Emily Dickinson (1830-1886).

Trois quatrains, et le tour est joué, et les mots sont dits...


Between My Countries - and the Others -
There is a Sea -
But Flowers - negotiate between us -
As Ministry.
Une Mer sépare - du Mien -
Les autres Pays -
Mais les Fleurs - en Ambassadrices -
Entre nous négocient -

Nor Mountain hinder Me

Nor Sea -

Who's Baltic

Who's Cordillera ?
Ni Montagne ne M'arrête
Ni Mer -
Qui est Baltique -
Qui, Cordillère ?

By such and such an offering
To Mr So and So -
The web of live is woven -
So martyrs album show !
Par telle ou telle offrande
A M. Untel et Untel,
Tissée la toile de la vie -
Voir les albums des martyrs !

2 commentaires:

  1. Alors comme ça, beaucoup plus que Poe ou Müller, Mallarmé s'en serait inspiré... Une pie expirant son vice : l'aigrefin de l'ineffable, pour l'icefield pieux d'une fable, indicible, invisible, un vice cribl-é de sève "incriptible", acrylique décorti-quée.

    RépondreSupprimer
  2. Et oui, Mallarmé = Dickinson.
    Par bien des aspects, par bien des manières...
    Hermétique, lapidaire et poétique : pas de doute, l'un est l'autre et l'autre l'un...

    RépondreSupprimer